هموطنان عزیز و داغدیده،

امروز ما این جا گردهم آمدیم تا روز جهانی حقوق بشر را در اعتراض به نقض اسفناک حقوق بشر در کشور ما، برگزار نماییم. ما در افغانستان شاهد ادعاهای بلند و بالا از حقوق بشر، حقوق زن و عدالت هستیم اما متاسفانه واقعیت چیز دیگر است. هنوز ما شاهد پامال شدن فاحش حقوق بشر در اکثر نقاط کشور هستیم؛ هنوز خشونت علیه زنان به فجیع ترین شکل آن در سراسر کشور روان است؛ هنوز کودکان و زنان کشور ما هر روز در معرض ربوده شدن و تجاوز قرار دارند؛ فساد اداری در افغانستان در اوج خود است و کشور را در صدر لیست کشورهای فاسد جهان نشانده است؛ هنوز با وجود سرازیرشدن بلیون‌ها دالر کمک، فقر در سرتاسر این سرزمین بیداد می‌کند؛ هنوز روزانه صدها هموطن بیگناه ما در اثر حملات انتحاری و یا بمباردمان نیروهای خارجی جان خود ا از دست می‌دهند. و اما دلیل آن همه مصایب و تیره‌بختی‌ها در چیست؟

زیرا از تامین عدالت در افغانستان خبری نیست؛ کسانی که دست شان به خون هزاران انسان این مرز و بوم آغشته است در پست‌های دولتی لمیده اند و امروز قدرت فراوان‌تر برای انجام جنایت دارند. مردم رنجدیده کشور ما اعم از زن و مرد، پیر و جوان می‌دانند که تا زمانی که جنایتکاران جنگی به میز محاکمه کشانیده نشوند، و بازپرسی از گذشته خونبار شان انجام نگیرد استقرار عدالت واقعی ممکن نیست. تعدادی از افراد دم غنیمت جو همیشه زیر نام «وحدت ملی» و شعارهایی از نوع «گذشته را فراموش کنیم» را سر می‌دهند که دقیقاً به مانند نمک پاشیدن به زخم قربانیان و داغدیدگان می‌باشد. این یک حکم تاریخ است که ما بدون جمعبندی از گذشته نمی‌توانیم حال خود را تصمیم گیریم و آینده را رقم زنیم.

باید جنایتکاران به محکمه بروند؛ باید قاتلان هزاران انسان بیگناه جواب گو باشند، بخشودن حق هیچ کس نیست به جز قربانیان.

ما یک بار دیگر مطالبات اساسی خود را قرار ذیل اعلام می‌داریم:

۱- ما خواهان برکناری فوری تمامی جنایتکاران دوران حاکمیت وطنفروشان خلق و پرچم، خرمستی های تنظیم ها، امارت وحشت قرون‌وسطایی طالبان و دوران بعد از آن تا امروز، از وظایف دولتی شان هستیم.

۲- ما خواهان محاکمه تمامی متهمان به جنایت و خیانت سه دهه اخیر در یک محکمه باصلاحیت و بی‌طرف ملی و بین‌المللی می‌باشیم.

۳- ما خواهان قطع فوری کشتار مردم غیر نظامی به وسیله نیروهای امریکایی و ناتو هستیم و باید جنایات جنگی این نیروها به دادگاه‌های جهانی کشانیده شود. دادن هرگونه مصونیت قضایی به آنان را خیانت به خون مردم خود می‌شماریم.

۴- ما خواهان کشف تمامی گورهای دستجمعی کشف ناشده و بررسی جدی گورهای دستجمعی کشف‌شده در هر دوره‌ای از جنایت می‌باشیم.

۵- ما نامگذاری اماکن و جاده‌ها به نام جنایتکاران را شدیداً محکوم می‌کنیم و آن را توهین و بی‌حرمتی به خون شهیدان معصوم خود می‌دانیم.

۶- ما تقاضا داریم تا بنای یادبودی به نام ناپدید‌شدگان گمنام اعمار گردد و محله‌ای به نام «مزار شهدا»‌مختص گردد تا اجساد گورهای دستجمعی با اعزاز و اکرام در آن دفن گردند.

۷- ما از تمامی وطنداران خویش در سرتاسر افغانستان که برادران و خواهران، اقارب و عزیزان وجگرگوشه‌های خود را طی بیش از سی سال اخیر از دست داده اند تقاضا می‌نماییم تا با ما تماس گیرند و چگونگی شهادت و ناپدید شدن آنان را با ما در میان گذاشته در تلاش‌های ما به خاطر محاکمه عاملان این فجایع سهیم گردند.

۸- متحد شویم تا صدای ما رسا تر و نافذتر گردد

:

انحمن اجتماعی دادخواهان افغان
۱۴ قوس ۱۳۸۷ (۱۰ دسمبر ۲۰۰۸)

  • شهید ساحل.jpg
  • یمین.jpg
  • شهید احسان الله.jpg
  • شهید راضیه وزارت دفاع jpg.jpg
  • 13.jpg
  • 14.jpg
  • selaman.jpg
  • setayes_killed_in_iran.jpg2.jpg
  • داکتران.jpg
  • شهید عبدالستار کلکانی  1.jpg
  • شهید محمد نبی سفید چهره.jpg
  • اجمل.jpg
  • داوود سرمد.jpg
  • afghan_kids_killed_by_usa_in_kunar_7_april_2013.jpg
  • Template.jpg
  • قابله.jpg
  • صادق یاری.jpg
  • 7.jpg
  • 12.jpg
Send Image